Proceso de traducción del sitio web en 9 pasos y cuánto cuesta
La dolorosa verdad ya ha sido reconocida.
Los sitios web monolingües no le permiten hablar con sus compradores extranjeros en su idioma nativo.
No le permiten competir por la clasificación de motores de búsqueda en varios idiomas.
Estás harto de las limitaciones de tu sitio web monolingüe y quieres que sea multilingüe.
Ahora bien, ¿por dónde empezar? Cómo identificar sus principales mercados y, en consecuencia, los idiomas a los que debe apuntar.
Dónde encontrar una agencia de traducción confiable o un profesional independiente. Y finalmente, cómo tener al menos una comprensión aproximada del presupuesto de traducción de su sitio web.
Cuando surgieron preguntas similares en su mente, quizás primero buscó respuestas en Google.
Sí, muchos blogs escriben sobre los costos de los servicios de traducción de sitios web, pero son principalmente agencias que simplemente describen sus servicios.
Nuestra publicación le brindará una comprensión integral no solo sobre los costos sino también sobre todo el proceso de traducción del sitio web. Al final, sabrás
- cómo hacer la planificación presupuestaria,
- qué servicio de traducción elegir,
- qué consejos seguir para ahorrar dinero pero tener todas sus páginas principales frente a su público objetivo.